| 成句・複合語: |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| above and beyond prep | figurative (more than expected) (思っていたよりも、想像以上に、予想以上) | 想像以上、期待以上 HHiraganaそうぞういじょう、きたいいじょう |
| | She always goes above and beyond what is expected of her. |
| | 彼女はいつも期待した以上の事をしてくれます。 |
| aches and pains npl | (minor ailments) (身体) | あちこちの痛み 名 HHiraganaあちこちのいたみ |
| | I have a lot of aches and pains; it's part of growing older! |
| action and reaction n | (physics: opposing forces) | 作用反作用 名 HHiraganaさようはんさよう |
| add [sth] and/to [sth]⇒ vtr | (mathematics: calculate total) (数学) | ~を合計する 他動 HHiragana~をごうけいする |
| | If you add one and six, the total is seven. |
| after all is said and done expr | (ultimately) | 結局のところ 表 HHiraganaけっきょくのところ |
| | (口語) | 何だかんだ言っても 表 HHiraganaなんだかんだいっても |
| | After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one. |
| again and again adv | (repeatedly) | 何度も、繰り返して 副 HHiraganaなんども、くりかえして |
| | When you practice you must do the same thing again and again. |
aged from [sth] to [sth], aged between [sth] and [sth] adj + prep | (in a given age range) | ~歳から~歳までの 表 HHiragana~さいから~さいまでの |
| | This program is designed for young people aged from 18 to 25. |
| aid and abet vtr | (be an accomplice to) | ~を教唆する 他動 HHiragana~をきょうさする |
| | This type of crime will no longer be tolerated and those guilty and those who aid and abet them will face the full force of the law. |
| alive and kicking adj | colloquial, figurative (in good health) | 元気旺盛な、元気はつらつな 形 HHiraganaげんきおうせいな、げんきはつらつな |
| | It's my father's 98th birthday, and he's still alive and kicking. |
all over with, over with, over and done with adj | informal (finished, over) | ~が終わって HHiragana~がおわって |
| | Thank goodness that ordeal is all over with. |
| | あの苦難が去って本当に良かった。 |
| alternate between [sth] and [sth] vi + prep | (switch between options) | ~と~をかわるがわる使う 表 HHiragana~と~をかわるがわるつかう |
| | (形式的) | ~と~を交互に利用する 表 HHiragana~と~をこうごにりようする |
| | In some spas, people alternate between hot and cold baths. |
| alternate [sth] and [sth]⇒ vtr | (cause to change by turns) | ~を交互に行う 、 〜を交替にする 動詞句 HHiragana~をこうごにおこなう 、 〜をこうたいにする |
| | | ~と…を交互に行う 動詞句 HHiragana~と…をこうごにおこなう |
| | | ~を互い違いにする 動詞句 HHiragana~をたがいちがいにする |
| | In this part of the song, we will alternate playing loudly and and playing softly. |
| always and forever adv | (for all time) | 永遠に、ずっと 副 HHiraganaえいえんに、ずっと |
| | I will love you, always and forever. |
amalgamate [sth], amalgamate [sth] and [sth]⇒ vtr | (blend, mix) | 該当する訳語がありません。 |
| | Brass is obtained by amalgamating copper and zinc. |
amalgamate [sth], amalgamate [sth] and [sth] vtr | (combine) | ~を混合する、融合する 他動 HHiragana~をこんごうする、ゆうごうする |
| | We workers will have greater power if we amalgamate our two main unions. |
amalgamate [sth], amalgamate [sth] and [sth] vtr | (business, etc.: merge) (会社を) | 合併する 他動 HHiraganaがっぺいする |
| an arm and a leg n | slang, figurative (high price, high cost) (俗語) | バカ高い値段 名 HHiraganaばかたかいねだん |
| | | 法外な値段、高額 HHiraganaほうがいなねだん、こうがく |
| | No, the price is too high - he wants an arm and a leg for that old car. |
| | いや、高すぎる。彼はあの中古車にバカ高い値段を要求している。 |
an eye for an eye, an eye for an eye and a tooth for a tooth n | figurative (revenge) (比喩・復讐) | 目には目を、おあいこ 名 HHiraganaめにはめを、おあいこ |
| | He destroyed his rival's creation, saying it was an eye for an eye. |
| | 彼は「目には目を」と言って、ライバルの作品を壊した。 |
an eye for an eye, an eye for an eye and a tooth for a tooth n | figurative (justice) (比喩) | 目には目を 名 HHiraganaめにはめを |
| | For murder, I believe an eye for an eye is fair punishment. |
| | 殺人罪には「目には目を」の刑罰が正当だと私は思う。 |
| and a half expr | (plus 0.5) | 5割増し、~半 表 HHiraganaごわりまし、~はん |
| | If you divide three oranges equally between two people, each person will have one and a half oranges. |
and a half, a [sth] and a half n | informal (extreme example) | 一仕事、大仕事 名 HHiraganaひとしごと、おおしごと |
| | You have to do all of that by Sunday? That's a task and a half! |
| and all adv | informal (including everything) | ~などすべて HHiragana~などすべて |
| | I managed to stuff everything into my suitcase, clothes, shoes, souvenirs, and all. |
| | 洋服、靴、お土産などすべてをなんとかスーツケースに詰めた。 |
| and all adv | UK, slang (as well) | 〜も 助 HHiragana〜も |
| | The dog bit my leg, then it attacked my brother, and all. |
| and all that adv | (and that entire matter, and all those things) | その他なにやら、そういったもの[こと]で HHiraganaそのたなにやら、そういったもの[こと]で |
| and all that goes with it adv | (and everything it entails) | そんなこんなで、そういう類のことで HHiraganaそんなこんなで、そういうたぐいのことで |
| | She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it. |
| and all that sort of thing expr | informal (and similar) | そんなこんなで、そういう類のことで 表 HHiraganaそんなこんなで、そういうたぐいのことで |
| | They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach. |
| and all the rest of it expr | informal (etc.) | その他いろいろ 表 HHiraganaそのたいろいろ |
| | For Christmas dinner we had roast turkey, Brussels sprouts, and all the rest of it. |
| and also conj | informal (and in addition) | それから~も、それと~も、また~も 接続 HHiraganaそれから~も、それと~も、また~も |
| | Could you buy some bread...? Oh, and also some milk. |
| | パンを買ってくれる?あ、あと牛乳も。 |
| and everything else adv | (etc.) | その他いろいろ HHiraganaそのたいろいろ |
| and God knows what adv | informal (and [sth] unknown) | 神のみぞ知るもの 名 HHiraganaかみのみぞしるもの |
| | I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what. |
| And now interj | (next) (次に) | さて 感動 HHiraganaさて |
| | "And now," said the magician, "I will make a rabbit appear from this empty hat!" |
| And now for interj | (presenting [sth]) | そして 接続 HHiraganaそして |
| | "And now for our flagship product," said the salesman, moving on to the next slide. |
| and so adv | (therefore) | だから、ですから 接続 HHiraganaだから、ですから |
| | | そして、それで、そこで 接続 HHiraganaそして、それで、そこで |
| | The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course. |
| and so forth adv | (et cetera) | など、等 助 HHiraganaなど、とう |
| | | ~全体に HHiragana~ぜんたいに |
| | I had to fill in a form with my name, address, and so forth. |
| and so on adv | (et cetera) | など、等 助 HHiraganaなど、とう |
| | Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on. |
| and so on and so forth adv | (et cetera) | などなど 助 HHiraganaなどなど |
| | First we preheat the oven, and then we measure the ingredients; mix the eggs with the sugar, and so on and so forth. |
| and the like expr | (and similar) | ~など 助 HHiragana~など |
| | There are a lot of waterfowl out on the lake—mergansers, geese, coots, and the like. |
| | 湖にはアイサ、ガン、オオバンなど、たくさんの水鳥がいた。 |
| and the rest n | (et cetera, etc.) | などなど 副 HHiraganaなどなど |
| and the rest is history expr | (what happened is well known) | その後のことは知っての通り HHiraganaそのごのことはしってのとおり |
| | I met your mum in a bar, and the rest is history! |
| and then conj | (immediately afterwards) | それから、その後で 連用句 HHiraganaそれから、そのごで |
| | We'll finish painting, and then we'll eat dinner. |
| and then some adv | informal (even more) | なおさら~である HHiraganaなおさら~である |
| | If you will sell me your car, I will give you your price and then some. |
| and what have you expr | informal (and the like, and similar) | などなど 名 HHiraganaなどなど |
| and what not adv | informal (and similar) | その他いろいろ HHiraganaそのたいろいろ |
| and whatnot adv | informal (etc., and things of that kind) | その他いろいろ 名 HHiraganaそのたいろいろ |
| | The museum displays items relating to the local fishing industry, such as nets, anchors and whatnot. |
| anything and everything n | (all manner of things) | 全てのこと、ありとあらゆるもの 名 HHiraganaすべてのこと、ありとあらゆるもの |
| | We need to do anything and everything to stop global warming. |
| armed and ready adj | (prepared for battle) | 準備万全で HHiraganaじゅんびばんぜんで |
| | I'm armed and ready to prevent my home from being invaded. |
| arts and crafts npl | (fine arts, handicrafts) | 美術工芸 名 HHiraganaびじゅつこうげい |
| | Being a mother of ten children, Madeline learned to love arts and crafts. |
arts and crafts, Arts and Crafts n as adj | (of fine arts, handicrafts) (英美術史) | アーツ・アンド・クラフツ運動 名 HHiraganaあーつ・あんど・くらふつうんどう |
| | William Morris was a prominent textile designer of the Arts and Crafts movement at the end of the nineteenth century. |
| assault and battery n | (crime: direct physical assault) | 脅迫暴行罪 名 HHiraganaきょうはくぼうこうざい |
| assets and liabilities npl | (finance, accounting) | 資産と負債 名 HHiraganaしさんとふさい |
at [sb]'s beck and call, at the beck and call of [sb] expr | (available to serve you at any time) | (人)の言いなりになって、(人)にあごで使われて 動詞句 HHiragana(ひと)のいいなりになって、(ひと)にあごでつかわれて |
| | I will be at your beck and call. |
b&w, b & w, b and w, B/W, BW n | written, abbreviation (black and white) | 白黒 名 HHiraganaしろくろ |
b&w, b & w, b and w, B/W, BW adj | written, abbreviation (black and white) | 白黒の 連体句 HHiraganaしろくろの |
| back and forth adv | (move: to and fro) | 前後に 副 HHiraganaぜんごに |
| | The little girl rocked back and forth on the swing. |
back and forth, back-and-forth adj | (movement: to and fro) | 行ったり来たり HHiraganaいったりきたり |
| 注釈: Hyphens are used when the term is an adjective. |
| | It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves. |
back and forth, back-and-forth n | informal (conversation) (口語) | 議論、終わりのない討論 名 HHiraganaぎろん、おわりのないとうろん |
| | | 水掛け論 名 HHiraganaみずかけろん |
| | Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window. |
backwards and forwards, backward and forward adv | (to and fro) | 行ったり来たり HHiraganaいったりきたり |
| | | 自宅で、家で HHiraganaじたくで、いえで |
| | | 自国で、国内で HHiraganaじこくで、こくないで |
| | I've spent the whole day rushing backwards and forwards. |
backwards and forwards, backward and forward adv | US, figurative (thoroughly) | 端から端まで 副 HHiraganaはしからはしまで |
| | Ed searched the records backwards and forwards. |
| bars and pubs npl | (drinking establishments) | 飲み屋 名 HHiraganaのみや |
| | I've spent a small fortune hanging out in bars and pubs. |
| be [sb]'s eyes and ears v expr | figurative (gather information) (人) | ~のために情報を集める 動詞句 HHiragana~のためにじょうほうをあつめる |
| | (人) | ~のために周りに注意を払う 動詞句 HHiragana~のためにまわりにちゅういをはらう |
the be-all and end-all of [sth], the be-all end-all of [sth] expr | (most important part or goal) | 本質、究極の目的 名 HHiraganaほんしつ、きゅうきょくのもくてき |
| | Helping kids to make the best of themselves should be the be-all and end-all of education. |
the be-all and end-all, the be-all end-all expr | (the very best) | 最高の 連体句 HHiraganaさいこうの |
| | When it comes to books about Appalachian history, that professor's work is the be-all and end-all. |
| bed and breakfast n | (small guesthouse) | 朝食付きの宿、B&B 名 HHiraganaちょうしょくつきのやど、びーあんどびー |
| | I like to stay in a bed and breakfast instead of in a big hotel. |
| bed and breakfast n | uncountable (lodging with morning meal) | 朝食付きの宿、B&B、ビーアンドビー 名 HHiraganaちょうしょくつきのやど、びーあんどびー |
| | Several houses in this village offer bed and breakfast. |
| beginning and end n | (totality of [sth]) | 全体 名 HHiraganaぜんたい |
| | That's the beginning and end of the matter, I won't discuss it further. |
| between now and then adv | (from now until a future time) | 今からその時までは HHiraganaいまからそのときまでは |
| | You'd better do a lot of work between now and then. |
between you and me, between ourselves adv | (confidentially, in confidence) | ここだけの話だが 副 HHiraganaここだけのはなしだが |
| | | 他言無用だ、他人に洩らすな 感 HHiraganaたごんむようだ、たにんにもらすな |
| | Between you and me, I think Stella has fallen in love with him. |
| black and blue adj | informal, figurative (badly bruised) | 打撲であざになった、打撲で青黒くなった 動詞句 HHiraganaだぼくであざになった、だぼくであおぐろくなった |
| | The bullies beat the unfortunate child until he was black and blue. |
| black and tan adj | UK (drink: mixed beers) (ビール) | ブラック・アンド・タンの 形 HHiraganaぶらっく・あんど・たんの |
| | Black and tans are made with Guinness and an ale of your choice. |
| black and white n | (grayscale) (映画、写真) | モノクロ、白黒 名 HHiraganaものくろ、しろくろ |
| | He asked the director why she had chosen to use black and white for her movie. |
black and white, black-and-white adj | (in grayscale) (画像など) | 白黒の、モノクロの 形 HHiraganaしろくろの、ものくろの |
| 注釈: Hyphens are used when the adjective precedes the noun. |
| | Black-and-white photography relies on composition rather than color. |
| | モノクロ写真は色よりも構図に頼る。 |
black and white, black-and-white adj | figurative (clear, defined) | 白黒はっきりした、単純明快な 形 HHiraganaしろくろはっきりした、たんじゅんめいかいな |
| | The situation may seem very black and white to you, but actually it's more complicated. |
| | 状況は白黒はっきりしているように見えたが、実際はもっと複雑だった。 |
black and white, black & white n | US, informal (police car) (米国) | パトカー 名 HHiraganaぱとかー |
black-and-white film, black-and-white movie n | (movie: without colour) | 白黒映画、モノクロ映画 名 HHiraganaしろくろえいが、ものくろえいが |
| | I love watching silents, those old black-and-white films with no sound. |
| black-and-white film n | (camera film: without colour) | モノクロフィルム 名 HHiraganaものくろふぃるむ |
| | All our early home movies were on black-and-white film. |
| black-and-white photography n | (taking photos without colour) | 白黒写真、モノクロ写真 名 HHiraganaしろくろしゃしん、ものくろじゃしん |
| | He specialized in black-and-white photography. |
| black-and-white television n | (TV set: cannot display colors) (機器) | 白黒テレビ 名 HHiraganaしろくろてれび |
| | My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available. |
| black-and-white television n | uncountable (TV shows in black and white) (番組) | 白黒テレビ番組 名 HHiraganaしろくろてれびばんぐみ |
| blood and thunder n | figurative (violence, intensity) | 流血もの、すさまじさ 名 HHiraganaりゅうけつもの、すさまじさ |
| | For all his blood and thunder on the football field, Mark is a kind and gentle man. |
| | フットボールをしている時のすさまじさに反して、マークは優しくて穏やかな人間です。 |
| blood-and-thunder n as adj | figurative (violent, intense) | 流血沙汰の、すさまじい 形 HHiraganaりゅうけつざたの、すさまじい |
| | Tonight's match is set to be a blood-and-thunder encounter. |
| | 今夜の試合は流血沙汰の対決が期待される。 |
bob, bob along, bob up and down vi | used in compounds (move up and down: on water) | 浮かぶ 自動 HHiraganaうかぶ |
| | | ぷかぷかと浮かぶ 動詞句 HHiraganaぷかぷかとうかぶ |
| | The toy boat bobbed along on the surface of the lake. |
| body and soul adv | figurative (completely, with all one's being) | 心身ともに、身も心も 副 HHiraganaしんしんともに、みもこころも |
| boom-and-bust cycle n | (economy: alternating extremes) | 景気の波 名 HHiraganaけいきのなみ |
| | Arnold's life had followed a boom-and-bust cycle, rich one moment, broke the next. |
Bosnia-Herzegovina, Bosnia and Herzegovina n | (Bosnia: Balkan republic) | ボスニア・ヘルツェゴビナ、ボスニア・ヘルツェゴヴィナ 名 HHiraganaぼすにあ・へるつぇごびな、ぼすにあ・へるつぇごゔぃな |
| both ... and adj | (one and the other: person) | 両方 名 HHiraganaりょうほう |
| | | どちらも 代 HHiraganaどちらも |
| | Both he and his brother are left-handed. |
| | 彼と彼の弟の両方が、左利きだ。 |
| both ... and adv | (equally) | ~でもあり~でもある、~と~の両方である HHiragana~でもあり~でもある、~と~のりょうほうである |
| | He's both tall and handsome. |
| | 彼は背も高くハンサムでもある。 |
| both ... and conj | (equally) | …と… 助 HHiragana…と… |
| | She's admired both for her kindness and for her talent. |
| | 彼女は、優しさと才能の両方で尊敬されている。 |
bound hand and foot, tied hand and foot expr | (with hands and feet tied) | 手足を縛られて 動詞句 HHiraganaてあしをしばられて |
| | The kidnappers left him bound hand and foot in the trunk of the car. |
| | 誘拐犯は彼の手足を縛って車のトランクに放置した。犯罪者は逃げられないように手足を縛られた。 |
be bound hand and foot, be tied hand and foot v expr | (have hands and feet tied together) | 手足を縛られて 動詞句 HHiraganaてあしをしばられて |
| | The criminal was bound hand and foot so he couldn't escape. |
| be bound hand and foot v expr | figurative (inescapably obligated) | がんじがらめになっている 動詞句 HHiraganaがんじがらめになっている |
| | Every child is bound hand and foot by their parents' rules. |
| bow and arrow n | (archery: weapon) | 弓矢 名 HHiraganaゆみや |
| 注釈: Used with a singular verb when referring to a system of weaponry, but with a plural verb when indicating the articles themselves. |
| | The crossbow replaced the bow and arrow as a weapon. |
| bread and butter n | (bread with butter spread on it) | バター付パン 名 HHiraganaばたーつきぱん |
| | A glass of milk with bread and butter for breakfast is the best. |
| bread and butter n | figurative, informal (livelihood) | 生活の糧、生計の手段 名 HHiraganaせいかつのかて、せいけいのしゅだん |
| | Cooking is his bread and butter; he's a chef. |
bread and butter, bread-and-butter adj | informal, figurative (staple, basic) | 基本的な、基礎的な 形 HHiraganaきほんてきな、きそてきな |
| bread and butter pudding n | UK (dessert made with bread and eggs) (デザート) | ブレッドプディング 名 HHiraganaぶれっどぷでぃんぐ |
| break down and cry v expr | (burst into tears) | 泣き伏す 自動 HHiraganaなきふす |
| | Helen broke down and cried when she heard the sad news. |
| breaking and entering n | (breaking into property) | 不法侵入 名 HHiraganaふほうしんにゅう |
| | The youth was arrested on suspicion of breaking and entering the victim's home. |
| bribery and corruption n | (crime: abuse of legal power) | 汚職、収賄、腐敗 名 HHiraganaおしょく、しゅうわい、ふはい |
| | Mayor Price's term in office was marked by many cases of bribery and corruption. |
bricks and mortar, bricks-and-mortar npl | literal (building materials) | レンガとモルタル 名 HHiraganaれんがともるたる |
| | We can either erect a fence around the garden or build a wall with bricks and mortar. |
bricks-and-mortar, brick-and-mortar n as adj | (made of bricks and mortar) | レンガとモルタルでできた 動詞句 HHiraganaれんがともるたるでできた |
| | Most houses here are stick-built, but in countries where wood is expensive, they're bricks-and-mortar buildings. |